miércoles, 23 de agosto de 2017

Cultivando flores del mal.( o del pésimo sistema de educación y enseñanza vigente)

silvialeyendo: Unos muchachos y otros cuentos, por Ana María Matu...: Este fin de semana terminé de leer una selección de cuentos de Ana Ma. Matute . Eran catorce historias recogidas en un libro de la colecció...


22 de agosto de 2017: Los tristes sucesos acontecidos estos últimos días en esta Cataluña de mi corazón, en los que hemos visto a unos seres muy jóvenes, algunos aún menores, arremeter contra todos nosotros, sus congéneres, con impiedad extrema e impulsados por unas irracionales ansias de hacer mal, mientras iban, indiscriminadamente, segando vidas humanas  a su paso, me llevan a rastrear entre la diversa información leída, sobre las posibles causas de estas actitudes incomprensibles en unos ciudadanos jóvenes de nuestra “catalana” sociedad, y por ende española y europea. Actitudes en las que considero tenemos todos algo de culpa; unos por hacer y otros, mayoría, por dejar hacer. Muchas son las cosas que hemos dejado de hacer en nuestro particular jardín social que ha dado lugar al crecimiento de tantas flores del mal,

Empezaré por la escuela y el pésimo sistema educativo. Un mal que viene de lejos y que ha ido agravándose, porque, como tantas otras cosas, se ha politizado y dejado a un lado el verdadero quid de la cuestión que es la formación y la educación del ciudadano del futuro. Y la consecuencia no menor e inmediata es que la escuela, las aulas - y en especial las que llamamos públicas, son, en su mayoría y de hecho, sólo “guarderías”. En las que por ley, se mantiene a la chiquillería de edades entre los tres a los dieciséis.  Mientras que la trasmisión de conocimientos y de valores quedan excluidos, porque ello resulta misión casi imposible para el docente. Es decir, para el maestro, o maestra, para el profesor, o la profesora, cuyo antaño papel primordial ha quedado reducido a la de sostener (aguantar, tolerar, sufrir) en las aulas a una variopinta muchachada, entre la cual se hallan mezcladas infinitud de etnias, culturas, religiones y lenguas propias, teniendo como elemento aglutinador, único y exclusivo, la vehicular lengua catalana. Dándose, en muchas ocasiones, que se les pasa de curso, sin tan siquiera haber alcanzado los conocimientos mínimos exigidos en  las diferentes asignaturas , ni, obviamente, del  curso correspondiente. Un alumnado cuya “ubicación”( = colocación, clasificación) en una clase concreta no está determinada en función del nivel de sus conocimientos de las disciplinas impartidas ni tan siquiera del idioma, sino a tenor de su edad y particularidades circunstanciales , como por ejemplo, ser miembro en edad escolar de una familia de emigrantes chinos recién llegados finalizando el curso, criatura a la cual el sistema (en el caso catalán, el Departament d’Ensenyament de la Generalitat de Catalunya) le incorpora de inmediato  a la escuela, y le coloca en uno de los centros públicos o concertados donde los porcentajes y promedios de capacidad lo permitan.(1) Difícil de creer, ¿verdad? Porque esto es malo para el niño, malo para el docente, y pésimo para todo el conjunto, infancia, escuela y sociedad. Creo que lo que ha sucedido y sucede en la enseñanza es - como vulgarmente se dice- “de juzgado de guardia”. Pero de juzgado de guardia, claro está, en donde la justicia funcione y actúe con la debida rapidez e imparcialidad.

(1) Con el fin de dotar de objetividad a las afirmaciones aquí expuestas añado un artículo publicado por elperiodico.com, en noviembre pasado (nov.2017), firmado por Nuria Marrón bajo el sugerente título” No cambiéis de lengua cuando habléis con nosotros”, consistente en preguntas y  respuestas dadas por unos jóvenes catalanes de orígenes paquistaní, marroquí, chino, rumano e italiano. Artículo del que  he seleccionado la respuesta de Komal, en relación a cómo fue su introducción aquí en Cataluña a la escuela que, seguidamente, copio y pego.
“Komal: De hecho, yo llegué de Pakistán con 12 años(*) y tres lenguas: el urdu, el panyabí y el inglés. A las dos semanas, ya empecé el colegio y, al poco tiempo, el curso acabó y yo pasé al siguiente sin hablar una palabra de catalán ni castellano. Me dolía la cabeza. Me pasaba ocho horas en el instituto hablando o bien en inglés o haciendo ruidos y gestos. En mi país era la primera de la clase y aquí me sentía inútil. Cada día, al llegar a casa, tiraba la mochila al sofá y le decía a mi madre: «No quiero volver. ¡Hablan un idioma alien!». A los seis meses, empecé a entender bastante, pero me daba miedo hablar. Y ahora a menudo también, aunque me acabo tirando a la piscina.”

(*)Por su edad(12 años) y según sus propias declaraciones fue incorporada  a 1º de la ESO(Enseñanza Secundaria ) cerca ya de finalizar el curso y pasó al siguiente.(¡¡¡¡!!!!)


Recomiendo la lectura íntegra del artículo citado acerca de las particularidades de la Babel catalana. Trabajo periodístico encaminado, según creo, a resaltar la pluralidad de la sociedad catalana, en la que especialmente para los jóvenes el factor lingüístico, al parecer,  no es barrera difícil de superar.




Para seguir, por orden de gravedad, con la aparente permisiva política de emigración practicada en la Comunidad catalana, y en especial  con el colectivo marroquí, que según datos oficiales, es el de mayor número registrado, si bien, particularmente, creo que son muchos más de los que nos dicen que hay. Y cuya cantidad total oficial supera bastante a la de cualquier otro sitio de España. ¿Por qué - me pregunto - estas pobres gentes"eligen" ( o les eligen) Cataluña, en lugar de otras zonas de España, algunas a ellos más cercanas geográfica, cultura e históricamente? ¿Casualidad o causalidad? Y si causa, qué efecto se ha perseguido.

Porque aquí, en Cataluña, a partir de los años noventa, el aluvión de personas llegadas de Marruecos ha tenido  valores exponenciales. Personas cuya entrada, en los primeros tiempos, fue propiciada para cubrir en zonas y lugares rurales mano de obra barata en las estacionales labores agrícolas y de recogida de fruta. Lo que quiero decir e indicar es que los traían – porque los primeros los trajeron, los fueron a buscar- y terminada la temporada, los devolvían a sus lugares de origen, zonas paupérrimas de Marruecos.  Durante muchos años sólo vimos varones. Adolescentes solos y hombres jóvenes. Para, poquito a poco (como la canción), de modo continuo y en ascenso, la aparición de mujeres; por cierto, sin las vestimentas  al presente tan exageradas en sus atuendos femeninos de velos, túnicas, chilabas, etc. ni, por supuesto, NUNCA,  los burka ni hiyab . En su conjunto, eran gentes muy humildes que venían a trabajar en condiciones precarias, pero superiores, infinitamente superiores a las propias del submundo del que provenían.  Alejadas – sin embargo - de las entonces imperantes en el mundo laboral catalán y por tanto español. Así fue en sus inicios hasta llegar a la situación actual, en la que en cualquier población catalana, gran ciudad o rústico poblado,  hay un amplio colectivo de emigrantes marroquíes. Entre los que, al presente, es digno de destacar la abundancia de los grupos de mujeres vestidas exclusivamente a la usanza “mora”, acompañadas con un montón de chiquillos de todas las edades, alguno en un carrito y otros en gestación, como lo evidencia la “barriga” de su madre. Pero, reitero, son grupos de mujeres y niños, sin varón adulto. Estos, van aparte.  Colectivo que, además, suele ser el beneficiario de buena parte, si no toda, de las ayudas municipales, las de la Cruz Roja y de Cáritas de las localidades donde viven.  Así como de las becas de comedor, libros gratis, etc., en detrimento de los “nacionales”, es decir, de los de aquí, de condiciones sociales y económicas parecidas e, incluso inferiores, debido al aumento de los divorcios y de las separaciones  hoy, desgraciadamente, circunstancia tan extendida en nuestra sociedad.


¿Qué porcentaje de extranjeros hay en cada municipio de Catalunya?
Publicado por La Vanguardia

Durante estos últimos años, al observar este panorama, muchas veces me pregunté a quién realmente beneficiaba esta situación, porque al bien común, al general, no. Los han utilizado, los utilizan, en contra de todos nosotros.
--------
(+) Añado enlace a Carta de una educadora de Ripoll: "Eran niños como todos, ¿qué estamos haciendo mal?", publicada por elmundo.es el  22.8.17.

En otro rato, o comentario, la comentaré, si Dios lo quiere.(*)

(*) 18 de agosto de 2022: Me olvidé de comentar la carta de la educadora de Ripoll. Acabo de releerla y también algunos (pocos) de los 487 comentarios al pie de la noticia. Entonces y ahora me ha chocado, me ha pareció cuanto menos inoportuna pensando en las víctimas y en sus familiares, y demasiado comprensiva para los asesinos. Y en cuanto al ¿qué estamos haciendo mal? le sugiero un análisis imparcial del sistema de educación y enseñanza en Cataluña. 


4 de Noviembre de 2017: Enlazo con dos de mis comentarios de octubre 2005,  titulados " Los castellanohablantes, "Solos ante el peligro", a los que, en fechas posteriores añadí algunas nuevas observaciones relacionadas con el tema de la imposición del catalán y de lo catalán desde la administración catalana; pero que, al presente, nos evidencian la solapada pero efectiva estrategia que estaba llevando a cabo el independentismo catalán , y muy especialmente en el campo de la docencia y enseñanza, en donde hemos tenido significativas señales , que - sin embargo- hemos desechado.

http://silvia-leyendoperiodistas.blogspot.com.es/2008/04/los-castellanohablantes-o-solos-ante-el_07.html

http://silvia-leyendoperiodistas.blogspot.com.es/2008/04/solos-ante-el-peligro-ii-octubre-26-2005.html


5 de noviembre de 2017: Enlazo con el tercero de los tres comentarios que dediqué  a "Los castellanohablantes, "solos ante el peligro", omitido ayer involuntariamente. Al mismo tiempo que enlazo con video https://youtu.be/u_2EUhG4FrQ , a través del cual Teresa Giménez Barbat denuncia la imposición lingüística practicada en Cataluña, hallado(leído) en Dolcacatalunya.com : 
https://www.dolcacatalunya.com/2016/11/teresa-gimenez-barbat-nueva-dolca-bronce-100-000-la-ven-explicando-la-imposicion-linguistica/ 

Con el rescate de estos viejos comentarios lo que pretendo es evidenciar la antigüedad del problema y de la pasividad, acaso incuria, conque ello ha sido tratado por las autoridades del gobierno central, de cualquier color, y también de las locales(autonómicas y municipales, incluidas las diputaciones provinciales), con la impagable ayuda de los medios de comunicación, que salvo contadas excepciones,  han soslayado,minimizado, o con descaro silenciado, el adoctrinamiento sistemático que se venía practicando en la Escuela catalana, genéricamente hablando, con la imposición del catalán como lengua " vehicular". Nombre,  sin duda, muy apropiado : "Servir de vehículo", para llevarnos hacia dónde ellos, esta élite avariciosa, ha pretendido con eficacia conducirnos. Y aquí ,  y en eso, estamos.


20 de enero de 2020:En estos días , interesadamente o no, hay una cuestión objeto de público debate, bautizada como "pin parental " . Enlazo con artículo publicado por elmundo.es, del que extraigo lo siguientes párrafos:

"¿QUÉ ES EL PIN PARENTAL?

El pin parental, tal y como lo plantea Vox, es una solicitud escrita que va a dirigida a los directores de los centros educativos en la que los padres piden que les informen previamente, a través de una autorización expresa, sobre cualquier materia, charla, taller o actividad que afecte a cuestiones sobre la identidad de género, el feminismo o la diversidad LGTBI, de tal forma que los progenitores puedan dar su consentimiento para que su hijo asista o no. Este partido considera que estos contenidos pueden ser "intrusivos" para la "conciencia" y la "intimidad" de los menores(...)

¿CUÁL ES LA POSTURA DEL GOBIERNO CENTRAL?

Pedro Sánchez e Isabel Celaá han anunciado que lo combatirán con firmeza. En el Consejo de Ministros, Celaá ha llegado a decir que "los hijos no pertenencen a los padres". Para empezar, el Ministerio de Educación va a llevar a los tribunales las instrucciones de Murcia, por considerarlas una especie de "censura previa" para las actividades de los colegios que "socava" el derecho de los alumnos a la educación y "censura la actuación de los centros docentes y su profesorado".
 
Aconsejo la lectura íntegra del artículo, pues evidencia el grado de politización del sistema de educación y enseñanza imperante en España, en el que la escuela, y muy especialmente la llamada pública, es la pieza a batir.


oooOOOooo  


4 de Noviembre de 2020: Pese a que el Covid-19 hace estragos y las autoridades son incapaces de detener su avance y como recurso más eficaz para combatirlo es promulgar o aconsejar confinamientos particulares o generales, con el consiguiente parón de la actividad económica y sus drásticas consecuencias, leo en elperiodico.com el siguiente artículo: 

 https://www.elperiodico.com/es/politica/20201103/ley-educacion-
blinda-inmersion-linguistica-cataluna-8187366
  

Aconsejo su lectura íntegra, tal como hice yo. Y también aconsejo echar un vistazo a los comentarios de los lectores , más de mil seiscientos, para comprobar  lo poco que este vital asunto, al parecer, despierta, pues muchos son intercambios de chistes o salutaciones.
Así, sin duda, nos va. Mientras unos arteros politicastros hacen y deshacen a su particular antojo , unos cuantos de nosotros se dedican a banalizar la cuestión.

De los comentarios por mí leídos, he seleccionado los de Theo2000 que seguidamente detallo: 

•Si blindar la educación en catalán es un método que evita la segregación social, según este artículo, ¿por qué continúa habiendo tal segregación tras décadas de inmersión precisamente en catalán? ¿Por qué motivo los políticos que aducen combatir esta segregación, son los primeros que mandan a sus hijos a colegios privados bilingües? ¿Será que los primeros que no se creen eso de que la inmersión evite la segregación, son estos mismos políticos?

Y si blindar la educación en catalán evita la segregación social, ¿no lo evitaría el hecho de blindarla, para todos (también para los que van a la escuela pública, no solo a la privada), en un 50-50% castellano-catalán?

El titular, ¿es de coña no? ¿Cómo se pacta blindar algo que, a efectos prácticos, ya lo está? ¿Alguien me podría recomendar un colegio público en Cataluña donde no haya inmersión en catalán? (2 horas semana en castellano, resto en catalán) ¿ERC, vende a los suyos como victoria algo que la Generalitat ya practicaba durante décadas, aún a riesgo de dar la espalda a la realidad bilingüe de sus propios ciudadanos?(...)

....  

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Seguidores

Archivo del blog

Datos personales

Mi foto
Este blog es el medio de expresar mis particulares reflexiones e ideas sobre la realidad que me rodea, así como las sugeridas por la lectura de libros y artículos de prensa. No es crítica literaria, no tengo conocimientos para ello. Expongo , tras muchos esfuerzos, lo que mi corazón me dicta. No es mi intención la de ofender ni herir a nadie. Tampoco, pues, me gustaría ser objeto de heridas u ofensas por discrepar con mis particulares opiniones y gustos.